日语 JLPT北奥

词汇

文法

敬语

日语敬语分为

  1. 尊他语
  2. 自谦语
  3. 礼貌语(暂不讨论)

按JLPT考点可继续分为

  1. 词汇
  2. 句型

JLPT重点考察范围

以上为JLPT重点考察范围。其中敬语词汇都含有本身的意思,这类词称为本动词;其中又有本身的意思,又可以和お・ご结合构成句型的称为补助动词。常考的补助动词如下:

  1. ↑「なさる」
  2. ↓「申す」・「申し上げる」
  3. ↓「いたす」
  4. ↓「いただく」

敬语题解题思路

  1. 将选项按尊他/自谦进行分类
  2. 根据题目动作主语过滤选项
  3. 选择正确的词汇/句型

日语中的四种“应该”

汉语中的应该表义务与推测,而在日语中有四种语法预支大致类似:

  1. 「はず」:推测
  2. 「べき」:义务
  3. 「もの」:常识
  4. 「こと」:建议
  5. (拓展讲解)「わけ」:结论

「はず」

「はず」 的本义来源于古日语,最初的意思是“弓箭的弦脱落时的卡扣部分”或“箭尾的卡槽”。从这种具体的物理含义逐渐引申出现在的抽象用法,表示逻辑上的“依据推测得出的结论”,是有把握的推测。

在汉语中译为“大概”“可能”

在上下文中如果存在某种事实依据,后续需要描述据此推测得出的结论则使用「はず」

示例

  1. 宿題はもう終わっているはずだ。
    (作业应该已经完成了。)
  2. あんなに練習したのに、負けるはずがない。
    (明明练习了那么多,不可能会输。)

「べき」

「べき」 的本义来自古日语,原本是助动词「べし」的连体形。「べし」是一种带有推测、义务、适当性等含义的表达,用于表示“应该做某事”或“适合某种情况”。现代日语中,「べき」主要用于表达义务、责任或建议。(当说话人阐述一件他主观认为是正确的事的时候,就可以使用「べき」)

示例

  1. あなたはもっと自分の意見を主張すべきだ。
    (你应该更主张自己的意见。)
  2. 無駄なお金を使うべきではない。
    (不应该浪费钱。)

もの

「もの」的本义是具体的“物体、东西”,延伸出来的抽象用法为表示“社会常识”“客观道理”。

「もの」可以简单理解为客观角度下的「べき」

示例

  1. 歳を取れば、疲れやすくなるものだ。
    (人老了就容易疲劳,这是自然的道理。)

こと

「こと」是的本义表示某个“事情”或“行为”。当这种行为被用作讨论或命令的对象时,它可以带有建议、规劝或强调的语气。

从日语的语言习惯来看,陈述一个行为(作为名词化的「こと」)可以被用来引出应当做的事情。这种结构将行为抽象化为规则或标准,因此可以自然地用于表示建议。这个用法只适应于对个人的建议。

示例

  1. 健康のために野菜を食べることだ。
    (为了健康,应该吃蔬菜。)

  2. 宿題を早くやることだ。

    (应该早点写作业。)

近义文法:「~したほうがいい」

わけ

「わけ」的本意源自动词「分ける」的名词形式,表示“分开、区分”的动作或状态,从具体的“分割”逐渐引申为对事物本质的理解、分类,发展成“理由”“意义”等抽象概念。

分割 → 区分 → 理解(区分的依据)→ 原因、道理。

在汉语中译为“是”“所以”“因此”“因为”

示例

  1. 「わけがない」
    含义:表示强烈否定,意为“没有理由、所以不”。
    例:あんな優しい人がそんなことをするわけがない。
    (那么温柔的人不可能做那种事。)
  2. 「わけではない」
    含义:表示部分否定,强调“不一定因为…而…”。
    例:お金があれば幸せなわけではない。
    (有钱并不一定幸福。)
  3. 「わけにはいかない」
    含义:表示因为道德、责任或其他主观原因而“不能”做某事。
    例:明日は試験だから、遊んでいるわけにはいかない。
    (因为明天考试,不能玩。)
  4. 「わけだ」
    含义:用来总结或说明理由,表示“所以”。
    例:早く寝たから、元気なわけだ。
    (因为睡得早,所以精神很好。)
  5. 「わけがわからない」
    含义:表示对某事完全无法理解。
    例:彼が何を言っているのか、全然わけがわからない。
    (他在说什么,完全不懂。)

阅读

听力


日语 JLPT北奥
https://claudechan1228.github.io/2024/07/27/010-日语 JLPT备考/
作者
Claude Chan
发布于
2024年7月27日
许可协议